An analysis of the elements of cohesion and the construction of the identities of black woman in the short story "Mais iluminada que as outras" by Jarid Arraes
DOI:
https://doi.org/10.59776/2357-8203.2026.7781Keywords:
identity, Black woman, representation, textual cohesionAbstract
The short story Mais iluminada que as outras (Brighter than the Others), by Jarid Arraes (2019), features a Black female protagonist and offers critical reflections on structural racism and the forms of domination inherited from Brazil’s colonial past. Through expressive linguistic strategies, the author constructs a character marked by gendered and racial oppression, whose symbolic configuration transforms her into an emblem of resistance and denunciation. This article aims to analyze the short story based on cohesion mechanisms, considering an ethno-racial perspective. The specific objectives are: (1) To identify the bound and free grammatical referential forms in the short story Mais iluminada que as outras; (2) To analyze how these referential forms contribute to the discursive construction of the protagonist’s identity; and (3) To investigate the representation of Black women in the short story. The theoretical framework is grounded in Text Linguistics, drawing on the works of Koch (2010) and Cavalcante (2012), as well as the contributions of Gonzalez (2011), Kilomba (2019), and Ribeiro (2005), who address the social construction of racial and gender identity. This is a qualitative and descriptive study, based on an interpretative analysis of language. The findings reveal that the protagonist symbolizes the historical erasure of Black women while simultaneously transforming her body and voice into tools of resistance and affirmation. The recurrence and sequencing of specific linguistic forms reinforce the visibility and the urgency of listening to these voices. Arraes’s short story thus emerges as a literary text of powerful social critique and identity construction.
Downloads
References
ARRAES, Jarid. Mais iluminada que as outras. In: Redemoinho em dia quente. São Paulo: Alfaguara, 2019.
BRASIL. Lei nº 11.645, de 10 de março de 2008. Diário Oficial da União, Brasília, 11 mar. 2008.
CANÇADO, Márcia. Manual de semântica: noções básicas e exercícios. Belo Horizonte: Editora UFMG, 2008.
CAVALCANTE, Mônica Magalhães et al. Linguística Textual: conceitos e aplicações. Campinas (SP): Pontes editores, 2022.
RIBEIRO, Djamila. O que é: lugar de fala?. Belo Horizonte(MG): Letramento: Justificando, 2017.
GONZALEZ, Lélia. Por um feminismo Afro-latino-americano. Caderno de Formação Política do Círculo Palmarino, n. 1, p. 12-20, 2011.
KILOMBA, Grada. Memórias da plantação: episódios de racismo cotidiano. Tradução Jess Oliveira. 1. ed. Rio de Janeiro: Cobogó, 2019.
KOCH, Ingedore Grunfeld Villaça. A coesão textual. 22. ed. São Paulo: Contexto, 2010.
CRENSHAW, Kimberlé. Documento para o encontro de especialistas em aspectos da discriminação racial relativos ao gênero. Revista Estudos Feministas, Florianópolis, ano 10, n. 1, p. 171-188, 2002. Tradução de Liane Schneider. Disponível em: v10n1a11. Acesso em: 29 de jul. de 2025.
PRODANOV, Cleber Cristiano; FREITAS, Ernani Cesar. Metodologia do trabalho científico: métodos e técnicas da pesquisa e do trabalho acadêmico. 2. ed. Novo Hamburgo: Feevale, 2013.
Downloads
Published
How to Cite
Issue
Section
License
Copyright (c) 2026 Beatriz Pinheiro Lucena, Fabíola Oliveira Sousa, Verônica Palmira Salme de Aragão

This work is licensed under a Creative Commons Attribution-NonCommercial-ShareAlike 4.0 International License.










